Изучаем персидский язык


Изучаем персидский язык    
Как  насчет  того  чтобы  выучить  некоторые  приветствия  на  персидском  прежде  чем  путешествовать по  Ирану?  Захотите  ли  вы  взять  такси  или  заплатить  за  ужин,  пообщаться  с  местными  жителями,   вам   пригодиться  знать  несколько  фраз  на  персидском  языке. Совершенно  точно  вы  встретитесь  со  многими  людьми,  которые  захотят  с  вами  пообщаться  или даже провести с  вами  время вместе. Помните,  что  современный  персидский  и  фарси  это  один  и  тот же  язык.

 

Факт, что  изучение  персидского  языка   многим дается  нелегко,  так  как  грамматика  совсем  другая   по  сравнению  с  тем,  что  они  знают  и  что  они  учили.  Большая  часть  персидского  алфавита  похожа на  арабский  алфавит и  много  также похожих  слов  в  обоих   языках.  Однако  эти  два  языка  совершенно  разные  из-за  структуры  грамматики.    

В  персидском  языке   грамматика   немного   проще,   чем   латинская   и   арабская   и   это  простота    затруднительна  для  понимания  иностранцев.  Например,  в  персидском  языке  используют  только  одно местоимение  для  обозначения  он, она и оно.  Вы  также  можете  легко  поменять  глаголы  в  простую  форму,  если  это  нужно.    

 

Давайте  забудем  о  грамматике.  Здесь  список  обычных,  нужных  и  полезных  приветствий  и  фраз, написанных  на  английском,  персидском  и  русском  языках,   которые  вам  будут  нужны,  пока  вы путешествуете  по  Ирану  и  обращаетесь  к  иранцам.  Также  дано  произношение.  Много  из  предложений  внизу  используется  для  каждодневных  разговоров. Таким образом, они  будут  вам полезны,  если вы их  запомните.    

 

 

Деньги

Вы принимаете доллары?

Dolaar e Amrica ghabool mikonid?

دلار امریکا قبول می کنید؟

Вы принимаете кредитную карту?

Kart e e’tebari ghabool mikonid?

کارت اعتباری قبول می کنید؟

Вы можете обменять деньги для меня?

Pool e man ro tabdil mikonid?

پول من رو تبدیل می کنید؟

Где я могу обменять деньги?

Koja mitoonam poolam ro tabdil konam?

کجا می تونم پولم رو تبدیل کنم؟

Где находится банкомат?

Aaber Bank kojast?

عابر بانک کجاست؟

 

Обмен валюты

Я бы хотел поменять 800$.

Mikham hashtsad dolar ro naghd konam lotfan!

میخوام هشتصد دلار رو نقد کنم لطفا

Какой у вас курс доллара?

Nerkh e tabdil e arz baray e dolar e Amrica cheghadr hast?

نرخ تبدیل ارز برای دلار امریکا چقدر هست؟

Обменный курс за один доллар составляет 9 центов.

Nerkh e tabdil e arz baray e har dolar noh cent mibashad.

نرخ تبدیل ارز برای هر دلار نه سنت می باشد.

 

Адрес

Вы можете мне помочь?

Shoma mitoonid komakam konid?

شما می تونید کمکم کنید؟

 

Как я могу проехать к ...?

Chetor mitoonam be … beram?

چطور می تونم به ... برم؟

Сколько стоит билет в ...?

Gheymat e belit be … cheghadr hast?

قیمت بلیط به ... چقدر هست؟

Пожалуйста, один билет до ...

Lotfan Yek belit be …

لطفا یک بلیط به...

Куда едет этот поезд?

In ghatar be koja mire?

این قطار به کجا میره؟

Этот поезд/автобус останавливается в ...?

Aya in ghatar / otoboos dar … tavaghof darad?

آیا این قطار / اتوبوس در ... توقف دارد؟

Когда этот поезд/автобус приедет в ...?

 

Key in ghatar / otoboos be … mirese?

کی این قطار / اتوبوس به ... می رسه؟

Когда поезд/автобус отходит в ...?

Ghataar / otoboos be … key harekat mikone?

قطار یا اتوبوس به ... کی حرکت می کنه؟

Когда мы приедем?

Key miresim?

کی می رسیم؟

Есть ли автобус/поезд, идущий до аэропорта?

Aya baraye foroodgah otoboos ya ghatar hast?

آیا برای فرودگاه اتوبوس یا قطار هست؟

Вы можете показать на карте?

Mitooni rooy e naghshe neshoonam bedi?

میتونی روی نقشه نشونم بدی؟

Следуйте за мной!

Ba man bia

با من بیا

 

Выражения, связанные с путешествием

Отправиться в путь

Safar ro aaghaaz kardan

سفر را آغاز کردن

Отправиться в автомобильное путешествие

Safar ra ba mashin aaghaaz kardan

سفر را با ماشین آغاز کردن

Путешествовать налегке

Sabok safar kardan

سبک سفر کردن

Рядом с окном

Kenar e panjare

کنار پنجره

На веранде

Rooye teraas

روی تراس

На углу улицы/ в углу комнаты

Dar gooshe

در گوشه خیابان / در گوشه ی اتاق  

Зона для некурящих

Dar ghesmat e gheyr e  sigariha

در قسمت غیر سیگاریها

Достопримечательности

Jahaye didani

جاهای دیدنی

До какого числа действителен билет?

Belit ta che zamani e’tebar darad?

بلیط تا چه زمانی اعتبار دارد؟

Сколько стоит один час?

Keraye har sa’at cheghadr ast?

کرایه هر ساعت چقدر است؟

Мы придем в 8.

Ma sa’ate hasht miaym.

ما ساعت هشت میآییم

Вы можете порекомендовать хороший ресторан?

Mitoonid yek restooran e khoob be man moarefi konid?

می تونید یک رستوران خوب به من معرفی کنید؟

Я ищу ...

Donbal e … begard

دنبال ... بگرد

Одного языка недостаточно.

Yek zaban kaafi nist.

یک زبان کافی نیست.

Доброго пути!

Safar khosh!

سفر خوش!

Приветствия

Здравствуйте!

Salam

سلام

Доброе утро!

Sobh be kheyr!

صبح به خیر!

Добрый вечер!

 

Asr be kheyr!

عصر به خیر!

Как ваши дела?

Haletoon chetore?

حالتون چطوره؟

Спасибо, хорошо.

 

 

Mamnoon khoobam

ممنون خوبم

А как у вас?

Va shoma chetor?

و شما چطور؟

Добро пожаловать!

Khosh amadid!

خوش آمدید

Вы выпьете со мной чашечку кофе?

Maayelid ye fenjoon ghahve ba ham bokhorim?

مایلید یه فنجون قهوه با هم بخوریم؟

Как вас зовут?

Esm e shoma chie?

اسم شما چیه؟

Меня зовут ...

Esme man … hast.

اسم من ... هست

Сколько вам лет?

Chand saletoon hast?

چند سالتون هست؟

Мне (двадцать, тридцать ...) лет.

Man bist-si sal daram.

من (بیست - سی) سال دارم.

 

Откуда вы  приехали?

 

Shoma ahl e koja hastid?

شما اهل کجا هستید؟

Я приехал из ...

Man ahl e … hastam

من اهل ... هستم

Я русский.

Man Rusi’ie hastam.

من (روسی) هستم

Где вы живете?

Shoma koja zendegi mikonid?

شما کجا زندگی می کنید؟

 

Я живу в ...

Man … zendegi mikonam

من ... زندگی می کنم

Вам здесь нравится?

 

Shoma az inja khoshetoon oomad?

شما از اینجا خوشتون اومد؟

Да, Иран удивительная страна!

Bale, Iran fogholaadast!

بله ایران فوق العاده است!

Кем вы работаете?

Shoghl e shoma chiye?

شغل شما چیست؟

Я работаю ...

Man be onvane … kar mikonam.

من به عنوان ... کار میکنم.

Мне нравится персидский язык.

Man az zaban e Farsi khosham miyad

من از زبان فارسی خوشم میاد.

Я учу персидский один месяц.

Man yek mah hast ke Farsi yad migiram.

من یک ماه هست که فارسی یاد میگیرم.

О! Это хорошо!

Oh, che khoob!

اوه! چه خوب!

Куда вы хотите поехать?

Koja mikhahid berid?

کجا می خواهید برید؟

Я хочу поехать в ...

Mikhaham be … beravam

می خواهم به ... بروم

Очень приятно с вами познакомиться

 

Az molaghat ba shoma khosh halam.

از ملاقات با شما خوشحالم

Хорошего вам дня!

Rooz e khoobi dashte bashid!

روز خوبی داشته باشید!

Спасибо!

Mamnoonam / motshakeram

 ممنونم! متشکرم!

Удачи!

Movafagh bashid!                   

موفق باشید

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Просьбы о помощи

Простите (при извинениях или для привлечения внимания)

Bebakhshid (baray e darkhast e komak)

ببخشید (برای درخواست کمک)

Кто-нибудь говорит по-английски?

 

Aya inja kasi engelisi sohbat mikone?

آیا اینجا کسی انگلیسی صحبت می کنه؟

Я не говорю хорошо по-персидски.

Nemitoonam khoob farsi sohbat konam!

نمی تونم خوب فارسی صحبت کنم

Вы говорите по-английски?

Aya shoma engelisi sohbat mikonid?

آیا شما انگلیسی صحبت می کنید؟

Это срочно!

In yek mored e ezterari hast

این یک مورد اضطراری هست

Я потерялся!

Man gom shodeh am

من گم شده ام

Мне нужна ваша помощь!

Be komaketoon niaz daram

به کمکتون نیاز دارم

Где находится туалет?

Dastshooi kojast?

دستشویی کجاست؟

Я потерял свою сумку/бумажник!

Saak / keef e pool am ro gom karde am.

ساک / کیف پولم رو گم کرده ام

Я позвоню в полицию.

Polis ra aagaah mikonam!

پلیس رو آگاه می کنم

Уходите.

Boro kenar

برو کنار

Могу я вам помочь?

Mitoonam komaketoon konam?

می تونم کمکتون کنم؟

Дайте мне это, пожалуйста!

Ino bedid be man lotfan!

اینو بدید به من لطفا

Проверить

Mo’aayene kardan

معاینه کردن

Вы очень добры!

Shoma kheyli mehrabanid

                                                                           شما خیلی مهربانید

Сочувствие

 

 

Hamdardi

همدردی

 

В магазине

Купить

Kharid kardan

خرید کردن

Торговаться

 

Chaane zadan

چانه زدن

Купить

Kharid kardan, kharidan

خرید کردن, خریدن

Скидка

takhfif

تخفیف

Заплатить за ...

Pardakhtan

پرداختن

Попробовать

Emtehan kardan

امتحان کردن

Ценник

Barchasb e gheymat

برچسب قیمت

Вернуть

Pas dadan

پس دادن

Обменять

Avaz kardan

عوض کردن

Продажная цена

Gheymat e haraji

قیمت حراجی

Выбрать

Entekhab kardan

انتخاب کردن

Срок годности

Taarikh e engheza

تاریخ انقضا

Дата доставки

Tarikh e tahvil

تاریخ تحویل

Истекший

Taarikh gozashte

تاریخ گذشته

Таможенная очистка

Tarkhis e gomroki

ترخیص گمرکی

Пойдем за покупками днем вместе.

Ba’d az zohr bia ba ham berim kharid

بعد از ظهر بیا با هم بریم خرید.              

 

Сегодня магазины закрываются рано.

Emrooz maghaze ha zood mibandand

امروز مغازه ها زود میبندند

Тот магазин всё распродает по сниженным ценам.

Aan maghaaze ajnaasash ra ba takhfif miforooshad

آن مغازه تمام اجناسش را با تخفیف می فروشد.

 

Во сколько открывается тот магазин?

Oon maghaaze key baaz mishe?

اون مغازه کی باز میشه؟

Он открывается в девять.

Hodoode noh baaz mishe

حدود نه باز میشه

Я увидел то, что хотел, на витрине другого магазина.

Vasile mored e nazaram ro too vitrin e maghaze ye digei didam

وسیله مورد نظرم رو تو ویترین مغازه دیگه ای دیدم

Витрина магазина была пустой.

Vitrin e maghaaze khali bood

ویترین مغازه خالی بود

Давай посмотрим там.

Ye ngah be onja bendazim

یه نگاه به اونجا بندازیم

Могу ли я вам помочь?

mitoonam komaketoon konam?

میتونم کمکتون کنم؟

Всё в порядке, спасибо.

Motshakeram / mamnoonam

متشکرم / ممنون

Я лишь смотрю.

Faghat daram negah mikonam

فقط دارم نگاه می کنم

Извините

Bebakhshid

ببخشید

У вас есть мой размер?

Az in sayz e man darid?

از این سایز من دارید؟

Сколько это стоит?

Gheymat e in chande?

قیمت این چنده؟

Это слишком дорого.

Kheyli geroone

خیلی گرونه

Это очень красиво, но для меня дорого.

Kheyli ghashange ama Baram geroone

خیلی قشنگه اما برام گرونه

Я здесь постоянный покупатель.

Man moshtari e daa’emi e inja hastam

من مشتری دایمی اینجا هستم

Мне это не нравится.

Doost nadaram

دوست ندارم

Хорошо, я куплю это.

Bashe, mikharam

باشه می خوام

Я ищу тележку.

Donbaal e charkh dasti migardam

دنبال چرخ دستی می گردم

Подскажите, пожалуйста, где кассир?

Mishe begid sandoogh kojast?

میشه بگید صندوق کجاست؟

На кассе длинная очередь

Jeloy e sandoogh yek saf e toolani hast

جلوی صندوق یک صف طولانی هست

Кто следующий?

Nafar e ba’di lotfan

نفر بعدی لطفا

Сколько я должен заплатить?

Khob man cheghadr bayad bedam?

خوب من چقدر باید بدم؟

Дайте, пожалуйста, пакет.

Ye keese darin?

یه کیسه دارین؟

Мне нужно (зубная паста, зубная щетка, бинт, мыло, шампунь, болеутоляющее).

Man (khamir dandan, mesvak, chasb e zakhm, saboon, shampoo, mosaken) mikham.

من (خمیردندان، مسواک، چسب زخم، صابون، شامپو، مسکن) می خوام

Вы отсылаете за границу?

Be kharej ham miferestid?

به خارج هم می فرستید؟

 

Их магазин хорошо зарабатывает.

Maghaazashoon khoob dar miare

مغازشون خوب در میاره

 

В гостинице и ресторане

Мне нужен доктор

Halam khoob nist

حالم خوب نیست

Можно воспользоваться вашим телефоном?

Mitoonam az telfonetan estefade konam?

می تونم ازتلفنتان استفاده کنم؟

С телефонной связью проблемы.

System e telfon moshkel peyda karde.

سیستم تلفن مشکل پیدا کرده

Телефон не работает?

In telefon kharab ast

این تلفن خراب است

Вы можете посоветовать другую гостиницу?

Mishavad hotel e digari ra pishnahad konid?

می شود هتل دیگری را پیشنهاد کنید؟

Я хочу выписаться.

Mikhaham tasvie hesab konam

می خوام تسویه حساب کنم

Я бы хотел забронировать столик на пять человек.

Mikham yek miz baray e panj nafar rezerv konam

میخوام یک میز برای پنج نفر رزرو کنم

Нам нужен столик на ... человек.

Aya momken ast miz e ma … bashad?

آیا ممکن است میز ما ... باشد؟

Приятного аппетита.

Noosh e jaan!

نوش جان!

Ужин готов. Прошу к столу.

Sham hazereh. befarmayid                                                               شام حاضره بفرمایید

 

 

Прием пищи

Дайте, пожалуйста, столик на одного или двух человек.

Yek miz baraye yek ya do nafar, lotfan

یک میز برای یک یا دو نفر لطفا

Можно посмотреть меню?

Mitoonam menu ro bebinam?

می تونم منو رو ببینم؟

Можно я посмотрю кухню?

Mitoonam ashpaz khoone ro bebinam?

میتونم آشپزخونه رو ببینم؟

Есть ли у вас домашняя еда?

Ghazaye khanegi darid?

غذای خانگی دارید

Есть ли у вас местная кухня?

Ghazaye mahali darid?

غذای محلی دارید؟

Я вегетарианец.

Giah khaar hastam

گیاه خوار هستم

Я не ем говядину.

Gosht e gaav nemikhoram

گوشت گاو نمیخورم

Шведский стол.

Ghaza ba gheymate sabet

غذا با قیمت ثابت

Мне нужно блюдо, содержащее ...

Ghaza e mikham ke …

غذایی می خوام که...

Можно мне стакан с ...

Yek livan … mikhastam

یک لیوان ... می خواستم

Можно мне немного ...?

Kami … mikhastam

کمی ... می خواستم

Это было вкусно.

Khoshmaze bood!

خوشمزه بود

Счет, пожалуйста.

Soorat hesab lotfan

صورتحساب لطفا

 

При возникновении вопросов

Пожалуйста, запишите.

Yaddasht konid lotfan

یادداشت کنید لطفا

Я не понимаю.

Motevajeh nemishavam

متوجه نمیشوم

Я не знаю.

nemidanam

نمیدانم

В самом деле.

Vaghe’an!

واقعا!

Понятия не имею.

Nazari nadaram

نظری ندارم

Как это называется по-персидски?

Be Farsi chi mishe?

به فارسی چی میشه؟                         

Что означает “Moshkeli” на английском?

"Moshkeli” Be Engilisi chi mishe?

"مشکلی" به انگلیسی چی میشه؟

Что это?

In chie?

این چیه؟

Извините, знания моего персидского ограничены, но я учусь.

Bebakhshid danesh e farsim kheyli mahdoode vali daram yad migiram

ببخشید دانش فارسیم خیلی محدوده ولی دارم یاد می گیرم

Как сказать "пожалуйста" по-персидски?

Shoma “please” ro be Farsi chi migid?

شما "پلیز" رو به فارسی چی میگید؟

Мне надо больше практиковаться в персидском языке.

Man bayad Farsi ro bishtar tamrin konam.

من باید فارسی رو بیشتر تمرین کنم.

 

Это недоразумение.

soo’ e tafahom shode

  سوِء تفاهم شده

Повторите, пожалуйста.

Mishe tekrar konid?

میشه تکرار کنید؟

Пожалуйста, говорите медленно.

Mishe aheste tar sohbat konid?

میشه آهسته تر صحبت کنید؟

Не беспокойтесь.

Negaran nabashid.

نگران نباشید.

Быстрее!

Ajaleh kon!

عجله کن!

Могу ли я вам помочь?

Mitoonam komaketoon konam?

می تونم کمکتون کنم؟

Без проблем!

Moshkeli nist

مشکلی نیست

Где находится ванная комната/аптека?

(Dast’ shooi / Daroo’ khane) kojast?

(دستشویی / داروخانه ) کجاست؟

Я ищу ...

Man donbale … migardam

من دنبال ... میگردم

Одну минуту, пожалуйста!

 

Yek lahzeh lotfan!

یک لحظه لطفا!

Подождите, пожалуйста. (по телефону (

Yek lahzeh lotfan!

یک لحظه لطفا!

Я бы хотел однажды приехать в Иран.

Man doost daram yek rooz Iran ro bebinam.

من دوست دارم یک روز ایران رو ببینم

Персидские выражения и слова

Я/ты он/она

Man / To   Oo / Oo  (him & her are the same)

من / تو    او/ او

Это/то здесь/там

In / A’an    Inja / A’anja

این / آن    اینجا / آنجا

Утром/вечером/ночью

Sobh / Asr / Shab

صبح / عصر / شب

Сегодня/сейчас

Emrooz / Al’an

امروز / الان

Завтра/сегодня

Farda / Dirooz

فردا / دیروز

Что? Где?

Chi? Koja?

چی؟ کجا؟

Это круто

Kheyli bahale

خیلی باحاله

Ты крутой!

 

Kheyli bahali

خیلی باحالی

Туман/риал

Toman / rial

تومن / ریال

Прямо/влево/вправо

Mostghim / Chap / Rast

چپ / راست / مستقیم

Немного

 

kami

کمی

Мистер/Миссис/Мисс

Aghaye… / Khanome… / Dooshizeh

آقای... خانم... دوشیزه...

Приятного аппетита!

Nosh e jan!

نوش جان!

Простите? (если вы что-то не расслышали)

Bebakhshid?

ببخشید؟

Извините (за ошибку)

Bebakhshid  ozr mikhaham

ببخشید عذر میخواهم

Извините

 

Bebakhshid

Хорошо/плохо/так себе

Khoob / motevasset

خوب / بد / نه خوب نه بد

Да/нет

Baleh / Kheyr

بله / خیر

Большой/маленький

Bozorg / koochak

بزرگ / کوچک

Пожалуйста (когда что-то передают)

Befarmaid!

بفرمایید!

Большое спасибо!

Kheyli mamnoon

خیلی ممنون

Пожалуйста (в ответ на "спасибо")

 

Khahesh mikonam.

خواهش می کنم.

Пожалуйста (когда что-то отдают)

Befarmaid!

بفرمایید

Эй! Друг!

Hey! Refigh!

هی! رفیق!

Какие новости?

Che khabar?

چه خبر؟

Новостей нет.

Khabari nist.

خبری نیست.

Я по тебе сильно соскучился!

Delam barat kheyli tang shodeh!

دلم برات خیلی تنگ شده!

Смотри!

Negah kon!

نگاه کن!

Тебе нравится?

Khoshet miad?

خوشت میاد؟

Мне это, в самом деле, нравится!

 

Vaghe’an azash khosham miad.

واقعا ازش خوشم میاد.

С днем рождения!

Tavalodat mobarak!

تولدت مبارک!

Поздравляю!

Tabrik migam

                                                                                   تبریک میگم

С Новым годом!                                                                     

Sal e no mobarak!

سال نو مبارک!

С Рождеством!

Charismas mobarak!

                                                                             کریسمس مبارک

Я тебя люблю!

Dostet daram!

دوستت دارم!

Я тоже, дорогой

Man ham hamin tor

من هم همینطور

Я голоден/хочу пить.

Man goshneh / teshneh am.

                                                                                 من گشنه / تشنه ام.

Сколько времени?

Sa’at chande?

                                                                                        ساعت چنده؟

Сейчас 12 часов ночи.

Sa’at bist o chahar hast. Davazdah e shab.

ساعت بیست و چهار هست، دوازده شب

Мне нужно уходить.

Man bayad beram                       

                                                                                           من باید برم

Я вернусь!

Bar migardam!                

برمی گردم

Позже встретимся!

Ba’dan mibinamet!

بعدا میبینمت!

Передавай привет ... от меня.     

 

 

Be … salam e man ra beresoonid.

به ... سلام من رو برسونید

 

Спокойной ночи!

Shab be kheyr!

شب به خیر!

До свидания/пока!

Khoda hafez!

خداحافظ !

Спокойной ночи и хороших снов!

Shab be kheyr va khab haye khoob bebini

                                                   شب به خیر و خواب های خوب ببینی

Желать что-то кому-то.

Baraye kasi arezooi kardan.

                                                                   برای کسی آرزویی کردن

Будьте здоровы!

A’afiat bashe 

                                                                      عافیت باشه

 

Время

Секунда

saanieh

ثانیه

Минута

Daghighe

دقیقه

Час

Sa’at

ساعت

День

Rooz

روز

Неделя

Hafte

هفته

Месяц

Mah

ماه

Сезон

Fasl

فصل

Год

Saal

سال

 

 

                                                          Продукты питания

Кофе

чай

сок

минеральная вода с газом

пиво

фасоль

Ghahve

chai

Aab mive

Aab e gaz dar

Aabe jow

loobia

قهوه

چای

آب میوه

آب گاز دار

آب جو

لوبیا

 

курица

говядина

рыба

ветчина

сосиска

сыр

morgh

Goosht e gaav

maahi

Jambon e khook

soosis

paneer

مرغ

گوشت گاو

ماهی

ژامبون خوک

سوسیس

پنیر

 

лапша

тост

хлеб

рис

свежие овощи

свежие фрукты

reshteh

Nan e tost

naan

berenj

Sabzi e taaze

Mive ye taze

رشته

نان تست

نان

برنج

سبزی تازه

میوه تازه

 

Числа

oдин, два, три

Yek, do, seh

یک / دو / سه

четыре, пять, шесть

Chahar, panj, shesh

چهار /پنج / شش

семь, восемь, девять, десять

Haft, hasht, noh, dah

هفت / هشت / نه / ده

 

сто, двести, триста

Sad, devist, sisad

صد، دویست، سیصد

тысяча, две тысячи, три тысячи

Yek hezar, do hezaar, se hezaar

یک هزار،دو هزار، سه هزار

 

Цифры

0

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

Персидское написание

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Персидское произношение

sefr

yek

do

seh

chahar

panj

shesh

haft

hasht

noh

dah